Cine este cu adevărat Alice Sfințesco?! Parcurgând acest album de
artă, făurit cu atâta gingășie și inimă de Editura Creator/ Libris, veți
simți cu siguranță sufletul nemuritor al unui artist în care poezia artei
sale, fie în schițe creionate, fie în pastel sau uleiuri, vă dă binețe cu
o reverență regală și vă invită inopinat la o introspecție ludică, dar
profundă, pentru a (re)descoperi binele și frumosul din esența ființei
voastre umane.
Qui est vraiment Alice Sfintesco?! En parcourant cet album d’art, réalisé avec tant de tendresse et de chaleur par les editions Creator/ Libris Publishing, vous allez ressentir certainement l’âme immortelle d’une artiste dont la poésie de son art, qu’il s’agisse de croquis au crayon, de pastels ou d’huiles, vous accueille avec une révérence royale et vous invite de manière inattendue à une introspection ludique mais profonde pour (re)découvrir le bon et le beau dans l’essence de votre être humain.
Who is really Alice Sfințesco? As you browse through this art album, so tenderly and heartfully crafted by Creator/ Libris Publishing, you will certainly feel the immortal soul of an artist whose poetic art, whether in pencil sketches, pastels or oils, greets you with a regal reverence and unexpectedly invites you to a playful but profound introspection to (re)discover the good and the beautiful in the essence of your human being.
Claudia MOTEA
Qui est vraiment Alice Sfintesco?! En parcourant cet album d’art, réalisé avec tant de tendresse et de chaleur par les editions Creator/ Libris Publishing, vous allez ressentir certainement l’âme immortelle d’une artiste dont la poésie de son art, qu’il s’agisse de croquis au crayon, de pastels ou d’huiles, vous accueille avec une révérence royale et vous invite de manière inattendue à une introspection ludique mais profonde pour (re)découvrir le bon et le beau dans l’essence de votre être humain.
Who is really Alice Sfințesco? As you browse through this art album, so tenderly and heartfully crafted by Creator/ Libris Publishing, you will certainly feel the immortal soul of an artist whose poetic art, whether in pencil sketches, pastels or oils, greets you with a regal reverence and unexpectedly invites you to a playful but profound introspection to (re)discover the good and the beautiful in the essence of your human being.
Claudia MOTEA
Când am intrat cu florile la dânsa, am văzut că erau flori în casă, erau
flori pe pereţi și era ceva înflorit în fiinţa aceea încărcată de ani. De ce
îmi spusese să-i duc tot flori? M-am întrebat. Dar după câteva clipe
am înţeles: un destin împlinit înseamnă o blândă repetiţie.
Lorsque j’entrai chez elle avec les fleurs, je vis qu’il y avait des fleurs dans la maison, il y en avait sur les murs, et il y avait quelque chose de fleuri dans cet être chargé d’années. Pourquoi rn’avait-il dit de lui porter encore des fleurs? me dernandai-je. Mais quelques instants après, je cornpris: un destin accompli signifie une tendre répétition.
When I entered her place with the flowers, I saw tbat tbere were flowers in the house, they were on the walls, but there was also something in blossom in that hurnan being stricken in years. Why had he told me to bring her more flowers? I asked myself. But after a short while I understood: a destiny fulfilled means gentle reenactrnent.
Constantin NOICA
Lorsque j’entrai chez elle avec les fleurs, je vis qu’il y avait des fleurs dans la maison, il y en avait sur les murs, et il y avait quelque chose de fleuri dans cet être chargé d’années. Pourquoi rn’avait-il dit de lui porter encore des fleurs? me dernandai-je. Mais quelques instants après, je cornpris: un destin accompli signifie une tendre répétition.
When I entered her place with the flowers, I saw tbat tbere were flowers in the house, they were on the walls, but there was also something in blossom in that hurnan being stricken in years. Why had he told me to bring her more flowers? I asked myself. But after a short while I understood: a destiny fulfilled means gentle reenactrnent.
Constantin NOICA
Nr. pagini: 90
An apariție: 2022
Ediție: Necartonată
Format: 235 x 200 x 10 mm
Limba: Trilingvă. Română-franceză-engleză
Cod: LIB978-606-029-570-9
An apariție: 2022
Ediție: Necartonată
Format: 235 x 200 x 10 mm
Limba: Trilingvă. Română-franceză-engleză
Cod: LIB978-606-029-570-9
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
Cărți scrise de aceiași autori: